Interpreter Training
AAS-T Degree
Careers in Deaf Studies and ASL
Program Curriculum
| 1'st Quarter | Cr | |
| ITP 115 | SURVEY OF INTERPRETING | 3 |
| Overview of the field of interpretation. Includes history, terminology, competencies, professional ethics and environmental factors. | ||
| ITP 119 | DEAF-BLIND INTERPRETING | 4 |
| Covers specialist skills necessary for Deaf-Blind interpreting. Emphasizes cultural norms and etiquette, tactile modifications of ASL, commonly used communication modes, interpreting visual information, and environmental considerations for the interpreter through interactive instruction, simulations, guided practice, blindfold experiences and guest presentations by Deaf-Blind people. Includes field work/lab.. | ||
| ITP 160 | ASL TO ENGLISH INTERPRETATION I | 4 |
| Intro to interpretation from ASL to English in the consecutive mode. Application of the Gish approach to information processing. Studies dual task performance, short-term memory building, paraphrasing skills, shadowing techniques and other pre-interpretive skills. | ||
| ITP 161 | ENGLISH TO ASL INTERPRETATION I | 4 |
| Taken concurrently with ITP 160. Develop cognitive skills in translating from English to ASL in the consecutive mode. Emphasis on vocabulary development and ASL expressions. | ||
| 2'nd Quarter | Cr | |
| ASL 125 | AMERICAN DEAF CULTURE | 5 |
| Covers discussion of Deaf people as a culture, a group of people held together by strength of culture rather than disability, Examines Deaf minorities and current issues in the field. | ||
| ITP 145 | ETHICS OF INTERPRETING | 3 |
| Exploration of how values, character and skills in interpersonal relationships appear and are developed. Discussions of athe applications of the RID Code of Ethics to different interpreting situations is included. | ||
| ITP 162 * | ASL TO ENGLISH INTERPRETATION II | 4 |
| Continuation of ITP 160 with interpretation of increasingly complex discourse. Gradual shift from consecutive to simultaneous interpretation. | ||
| ITP 163 * | ENGLISH TO ASL INTERPRETATION II | 4 |
| Continuation of ITP 161. Increases fluency, facility and stamina, with increased difficulty of text, discourse and vocabulary from English to ASL in the consecutive mode. | ||
| 3'rd Quarter | Cr | |
| ENGL&101 | ENGLISH COMPOSITION | 5 |
| (Formerly ENG 101 - Composition) Intro to the writing process. Writing assignments focus on non-fiction prose, with subject matter drawn from first-hand experience and observation. | ||
| ITP 164 * | ASL TO ENGLISH INTERPRETAION III | 4 |
| Continuation of ITP 162 with interpretation of increasingly complex discourse in the simultaneous mode. Demonstrate proficiency in interpreting ASL to English. | ||
| ITP 165 * | ENGLISH TO ASL INTERPRETATION III | 4 |
| Continuation of ITP 163. Interpretation of increasingly complex discourse in simultaneous mode from English to ASL. | ||
| SPS 201 | SURVEY OF HEARING IMPAIRMENT | 5 |
| Basic anatomy and physiology of hearing mechanisms. Covers causes and types of treatment for hearing loss, both past and present. Also includes assistive technical devices, an intro to the measurement of hearing and a survey of the role of genetic hearing loss in deafness. Lab included. | ||
| 4'th Quarter | Cr | |
| HUM 105 | INTERCULTURE COMMUNICATION | 5 |
| Interdisciplinary focus on the role of languages and culture in effective intercultural communication including values, patterns, history and attitudes that create and sustain cultures. Emphasis on skills and empathy gained from the study of diverse cultures through literature, theory and guest lecturers. | ||
| ITP 245 | APPLIED INTERPRETING EXPERIENCE I | 4 |
| Covers various models and experiences of interpreting required for functioning as professional interpreters. Observe working interpreters in field settings and apply skills with student partners in mock situations. | ||
| ITP 260 * | INTERPRETING IV | 4 |
| Build further interpreting skills by using increasingly challenging material. Continue to increase stamina and duration of interpreting, facility with receptive and expressive finger spelling and use of idioms. Learn appropriate feedback and self-assessment techniques. | ||
| LAN 110 | COMPARATIVE LINGUISTICS: ASL AND ENGLISH | 5 |
| Intro to linguistics as applied to English and American Sign Language. Examination of phonology, morphology, syntax and language use. | ||
| 5'th Quarter | Cr | |
| ITP 216 | INTERPRETING SPECIALIZED SETTINGS | 3 |
| Intro to specialized settings within the field of interpretation. Covers basic vocabulary, ethical considerations and general issues involved with professional areas of interpretation, including mental health, medical, legal, educational (K-12), substance abuse programs, performance and religious settings. | ||
| ITP 250 ** | APPLIED INTERPRETING EXPERIENCE II | 4 |
| Continuation of ITP 245 with some distribution of the required 80 hours. Apply interpreter knowledge and skills to real-life situations. | ||
| ITP 261 * | INTERPRETING V | 4 |
| Continuation of ITP 260 with increasing complexity of discourse with a focus on dialogues, ASL story-telling and sign music. | ||
| 6'th Quarter | Cr | |
| ITP 217 | PROFESSIONAL ENTRY PREPARATION | 3 |
| Prepares students for immediate entry into the world of professional interpreting. Includes creating business documents, professional certification, developing a professional interpreting portfolio, techniques for solving ethical and practical problems that occur in everyday interpreting, needs and requirements of potential employers, accessing referral agencies and networking with future colleagues. | ||
| ITP 255 ** | APPLIED INTERPRETING EXPERIENCE III | 4 |
| Continuation of ITP 250 with some distribution of the required 80 hours. | ||
| ITP 262 | TRANSLITERATION | 4 |
| Intro to transliteration. Covers contact varieties of ASL used in transliteration. Establish a foundation for transliteration. | ||
| Optional Electives | Cr | |
| ASL 120 | INTRODUCTION TO DEAF STUDIES | 5 |
| Overview of the treatment and psychological aspects of Deafness; history and education of Deaf people; and Deaf culture. | ||
| DRMA 112 | AMERICAN SIGN LANGUAGE THEATRE | 5 |
| Intro to artistic sign language expression and the principles of stage acting. Focuses on guided developmental processes, improvisation, scene study, technique and a working knowledge of the character creation for the stage. Covers translating English to ASL. | ||
| DRMA 120 | INTRODUCTION TO ACTING | 5 |
| Builds a foundation of theory and application with the broad use of improvisational techniques and movement for the actor. | ||
| Total Credits = 104 | ||
* Satisfactory performance (2.5 grade) is required in the previous interpreting class in order to continue in the program.
** Satisfactory performance required in the previous AIE class in order to continue in the program.
Note: This curriculum is under revision. Contact the division counselor for further information.
Students must maintain a 2.0 GPA in their course work to remain in the program.


