Back Translation Activity

 

  1. Give your taped translation of “The Gift” by Bobbi Jordan to a classmate.
  2. The classmate must not review the script or check against your own notes.
  3. The classmate will voice the signed translation onto a recorder. The voicing may be “literal” rather than idiomatic. The purpose here is if the translation faithfully preserved the content of the source text. So that is fine.

4.   Now, you will only listen to the voiced interpretation and sign onto a   

      blank videotape (the practice tape for ITP 163). Do not check or review your original

      translation yet.

5.   After completing your signed interpretation of the voiced interpretation, you are to compare

      the original sign translation against the second sign translation. Use the transcript for “The

      Gift”. Check against every chunk.

     

0              The thought is missing, nothing was signed.

1              Too much information, or too many facts, or data are missing. There are some major grammatical errors. It is unintelligible due to major sign production errors or poor grammar.

2              Some/A little information, facts, or data are missing. There are minor grammatical and some minor sign production errors.

3              All there in good form and clearly understood

 

      6. and write down the errors on each chunk of information using the taxonomy of errors below:

 

·        3  for Not serious: an error that does not skew the message; usually reformulation.

·        2  for Somewhat serious: an error that does not skew the message; omission of detail or production error.

·        1 for Quite serious: total skew of the message due to following English syntax instead of target language syntax

·        0 for Very Serious: total skew of the message due to comprehension problems.

 

      7. Then total the number of errors in each category. Look at the errors made, what kind of

          errors was made?

 

 

    8. What you are looking for in a translation are:

 

 

9. Doing this assignment will help you determine the kind of errors and help you find the weak   

    areas of your work and use that information to develop your ASL and English improvement plan.  

 

10. Submit a final transcript of “The Gift” outlining areas that need improvement. This activity is due Tuesday, January 20, 2009.